也许是因为写的是杨绛,也许是因为“记录”的是杨绛,也许是因为选用了杨绛自己的文章,这本书给我的感觉,是很杨绛。吴学昭的用笔行文,有杨先生的风范。值得购买珍藏。
不过,不知道是什么原因,本书的文字校对应该加强。有多处错误,本该避免的错误。尤其是“A fall in the pit, a gain in the wit”(书的版本是fall into,但我总记得是in)这一句话,把gain印成qain实在是太不应该了。也许吴先生交的是手稿,否则无法解释在常用键盘布局或我用的devorak键盘都不可能把g敲成q,位置十万八千里呢。即使是别人看了手稿打的字,也即使这人不知道钱锺书先生这一有名的译文,总该知道一点英文吧,英文中可能出现qa这样的拼写吗?其余中文错误的地方也相当多,这种不该有的问题,使我总觉得这部书得太赶了。钱先生是秋天去的,该不会是出版社硬要凑钱先生逝世十周年吧,而拼命赶进度吧。即便再赶,校对的人也得把把关啊。
私下揣测,杨先生及钱先生在天之灵,必不喜欢这种为某个日子还特意赶工的做法。我个人,反正是极讨厌这种纪念日的。万事自自然然的不好么?
杨先生同钱先生一样,是我的偶像。心向往之。愈学习他们的精神,大度,做人行事的方式。只是也觉得,杨先生也同普通人一样,有些爱美的私心。如邻家的女孩一样,因为父母偏爱自己的丈夫而特别高兴。反正我个人,最骄傲的地方就是在外公外婆那里,那么多的外孙,我是他们最疼的。虽然这功劳当在我娘身上,但我却宁愿居功,不想还给母亲。呵呵。杨先生的很多方面,我觉得都有点这类现象。我喜欢的。
杨先生是个普通人,我觉得她自己会这样讲。
没有评论:
发表评论